منتديات الجبلين
قصيده جميله لشكسبير مع الترجمه 613623
عزيزي الزائر / عزيزتي الزائرة يرجي التكرم بتسجبل الدخول اذا كنت عضو معنا
او التسجيل ان لم تكن عضو وترغب في الانضمام الي اسرة المنتدي
سنتشرف بتسجيلك
منتديات الجبلين
قصيده جميله لشكسبير مع الترجمه 613623
عزيزي الزائر / عزيزتي الزائرة يرجي التكرم بتسجبل الدخول اذا كنت عضو معنا
او التسجيل ان لم تكن عضو وترغب في الانضمام الي اسرة المنتدي
سنتشرف بتسجيلك
منتديات الجبلين
هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.


مرحبا بكم في ملتقى الشباب الليبي للابداع والتألق
 
الرئيسيةالبوابةأحدث الصورالتسجيلدخول
مرحبا بالجميع اتمنى ان ينال الاستايل الجديد للمنتدى رضاكم واستحسانكم
قصيده جميله لشكسبير مع الترجمه Support
بكل الود والاحترام ادعوكم للمشاركة والتسجيل معي في منتداي الجديد متمنيا ان تدوم الصداقة بيننا تحياتي لك رابط المنتدى http://oyonlibya.com
المواضيع الأخيرة
» تحن اليك عروقى
قصيده جميله لشكسبير مع الترجمه I_icon_minitimeالسبت 1 ديسمبر 2012 - 21:56 من طرف بن يونس

» اروع نقوش الحنه للفتيات
قصيده جميله لشكسبير مع الترجمه I_icon_minitimeالجمعة 31 أغسطس 2012 - 16:41 من طرف ametab

» مارايك بالاذاعات المرئية والمسموعة بليبيا:
قصيده جميله لشكسبير مع الترجمه I_icon_minitimeالأربعاء 25 يوليو 2012 - 2:23 من طرف الربيعى

» سبحان الله":":":":
قصيده جميله لشكسبير مع الترجمه I_icon_minitimeالجمعة 25 مايو 2012 - 14:53 من طرف صالح عبد الله

» صور لبيت واحد من الاعضاء تعالو شوفو مييين صورت بيته
قصيده جميله لشكسبير مع الترجمه I_icon_minitimeالجمعة 20 أبريل 2012 - 14:31 من طرف مجدى عامر

» سجل دخولك بكلمتان خفيفتان على اللسان ..تقيلتان فى الميزان
قصيده جميله لشكسبير مع الترجمه I_icon_minitimeالجمعة 20 أبريل 2012 - 14:28 من طرف مجدى عامر

» العين في ربيع غلاك تطلب الله ما يوم تفقدك.
قصيده جميله لشكسبير مع الترجمه I_icon_minitimeالجمعة 20 أبريل 2012 - 14:16 من طرف مجدى عامر

» كيف حالكم يا منتدى
قصيده جميله لشكسبير مع الترجمه I_icon_minitimeالجمعة 20 أبريل 2012 - 14:11 من طرف مجدى عامر

» غناوي علم و شتاوات على القديم و الجديد
قصيده جميله لشكسبير مع الترجمه I_icon_minitimeالأحد 18 مارس 2012 - 14:32 من طرف مجدى عامر

» فيلا دوبلكس فى التجمع الخامس فى القاهره الجديده
قصيده جميله لشكسبير مع الترجمه I_icon_minitimeالأحد 18 مارس 2012 - 14:31 من طرف مجدى عامر

» بنت الوطن لا يسوا شعرها كل البنات
قصيده جميله لشكسبير مع الترجمه I_icon_minitimeالخميس 8 مارس 2012 - 14:34 من طرف مجدى عامر

» ليتهم علمونى كيف أبتسم
قصيده جميله لشكسبير مع الترجمه I_icon_minitimeالسبت 4 فبراير 2012 - 20:43 من طرف شبح فبراير

» حب فى قلوب محطمة":":":
قصيده جميله لشكسبير مع الترجمه I_icon_minitimeالسبت 4 فبراير 2012 - 20:31 من طرف شبح فبراير

» ياعين جديدك قدامك وانتى بينك بين اقسامك
قصيده جميله لشكسبير مع الترجمه I_icon_minitimeالأربعاء 1 فبراير 2012 - 20:27 من طرف قمر

» حينما تتوقف روحى عن عشقك
قصيده جميله لشكسبير مع الترجمه I_icon_minitimeالأربعاء 25 يناير 2012 - 0:05 من طرف مجدى عامر

أفضل 10 أعضاء في هذا المنتدى
البرنس - 4172
قصيده جميله لشكسبير مع الترجمه Vote_rcap2قصيده جميله لشكسبير مع الترجمه I_voting_barقصيده جميله لشكسبير مع الترجمه Vote_lcap2 
البدويه - 3639
قصيده جميله لشكسبير مع الترجمه Vote_rcap2قصيده جميله لشكسبير مع الترجمه I_voting_barقصيده جميله لشكسبير مع الترجمه Vote_lcap2 
مجدى عامر - 1812
قصيده جميله لشكسبير مع الترجمه Vote_rcap2قصيده جميله لشكسبير مع الترجمه I_voting_barقصيده جميله لشكسبير مع الترجمه Vote_lcap2 
اميرة الشرق - 1233
قصيده جميله لشكسبير مع الترجمه Vote_rcap2قصيده جميله لشكسبير مع الترجمه I_voting_barقصيده جميله لشكسبير مع الترجمه Vote_lcap2 
زكريا عبدالله - 874
قصيده جميله لشكسبير مع الترجمه Vote_rcap2قصيده جميله لشكسبير مع الترجمه I_voting_barقصيده جميله لشكسبير مع الترجمه Vote_lcap2 
جمال - 775
قصيده جميله لشكسبير مع الترجمه Vote_rcap2قصيده جميله لشكسبير مع الترجمه I_voting_barقصيده جميله لشكسبير مع الترجمه Vote_lcap2 
دلوعة ليبيا - 499
قصيده جميله لشكسبير مع الترجمه Vote_rcap2قصيده جميله لشكسبير مع الترجمه I_voting_barقصيده جميله لشكسبير مع الترجمه Vote_lcap2 
قمر - 483
قصيده جميله لشكسبير مع الترجمه Vote_rcap2قصيده جميله لشكسبير مع الترجمه I_voting_barقصيده جميله لشكسبير مع الترجمه Vote_lcap2 
سناء الجزائر - 467
قصيده جميله لشكسبير مع الترجمه Vote_rcap2قصيده جميله لشكسبير مع الترجمه I_voting_barقصيده جميله لشكسبير مع الترجمه Vote_lcap2 
مرهفة - 464
قصيده جميله لشكسبير مع الترجمه Vote_rcap2قصيده جميله لشكسبير مع الترجمه I_voting_barقصيده جميله لشكسبير مع الترجمه Vote_lcap2 
دخول
اسم العضو:
كلمة السر:
ادخلني بشكل آلي عند زيارتي مرة اخرى: 
:: لقد نسيت كلمة السر
المتواجدون الآن ؟
ككل هناك 13 عُضو متصل حالياً :: 0 عضو مُسجل, 0 عُضو مُختفي و 13 زائر :: 1 روبوت الفهرسة في محركات البحث

لا أحد

أكبر عدد للأعضاء المتواجدين في هذا المنتدى في نفس الوقت كان 290 بتاريخ الإثنين 11 أبريل 2011 - 20:56
احصائيات
هذا المنتدى يتوفر على 393 عُضو.
آخر عُضو مُسجل هو دادي رؤوف فمرحباً به.

أعضاؤنا قدموا 20730 مساهمة في هذا المنتدى في 4358 موضوع

.: عدد زوار المنتدى :.

تــــاريــخ تأسيس المــنتــدي
الثلاثاء 29 ديسمبر 2009 - 17:15 5204
وسام الابداع*جمال*
قصيده جميله لشكسبير مع الترجمه Giantup_com132775714311
الكاتب المميز* البرنس*
قصيده جميله لشكسبير مع الترجمه Giantup_com132775717020
وسام التواصل*مجدي عامر*
قصيده جميله لشكسبير مع الترجمه Giantup_com132775722224
ملكة التميز* البدويه*
قصيده جميله لشكسبير مع الترجمه Giantup_com13277592854

 

 قصيده جميله لشكسبير مع الترجمه

اذهب الى الأسفل 
2 مشترك
كاتب الموضوعرسالة
البرنس
المتميزون
المتميزون
البرنس



قصيده جميله لشكسبير مع الترجمه Giantup_com132785309527

قصيده جميله لشكسبير مع الترجمه Giantup_com13278531217

قصيده جميله لشكسبير مع الترجمه Giantup_com132785314615

قصيده جميله لشكسبير مع الترجمه Giantup_com132785317621
نقاط : 7174
تاريخ الميلاد : 14/04/1985
تاريخ التسجيل : 01/01/2010

قصيده جميله لشكسبير مع الترجمه Empty
مُساهمةموضوع: قصيده جميله لشكسبير مع الترجمه   قصيده جميله لشكسبير مع الترجمه I_icon_minitimeالثلاثاء 23 فبراير 2010 - 22:04

قصيده جميله لشكسبير مع الترجمه

--------------------------------------------------------------------------------

SHALL I COMPARE


Shall I compare thee to a summer's day

Thou art more lovely and more temperate

Rough winds do shake the darling buds of May

And summer's lease hath all too short a date

Sometimes too hot the eye of heaven shines

And often is his gold complexion dimmed

And every fair from fair sometimes declines

By chance or nature's changing course untrimmed

But thy eternal summer shall not fade

Nor lose possession of that fair thou owest

Nor shall death brag thou wanderest in his shade

when in eternal lines to time thou growest

So long as men can breathe, or eyes can see

So long lives this. and this gives life to thee

هذه هى القصيدة رقم 18 الشهيرة التى يبدأ فيها شكسبير بعقد

مقارنة بين جمال محبوبته واعتدال الجو فى يوم من أيام الصيف

الأنجليزى ثم ينكر هذه المقارنة لأن الصيف فصل متقلب وينتهى الى

ان محبوبته تكسر حدود الزمن لأن الشاعر قد خلدها فى قصيدته

التى لابد أن يكتب لها الخلود فى رأيه وأن ينشدها الناس على مر الزمان.

ولتلك القصيدة ترجمتان
الترجمة الأولى
..ترجمة : د/ محمد عنانى - جريدة المساء - 1962..
ألا تشبهين صفاء المصيف

بل أنت أحلى وأصفى سماء

ففى الصيف تعصف ريح الذبول

وتعبث فى برعمات الربيع

ولا يلبث الصيف حتى يزول

وفى الصيف تسطع عين السماء

ويحتدم القيظ مثل الأتون

وفى الصيف يحجب عنا السحاب

ضيا السما وجمال ذكاء

وما من جميل يظل جميلا

فشيمة كل البرايا الفناء

ولكن صيفك ذا لن يغيب

ولن تفتقدى فيه نور الجمال

ولن يتباهى الفناء الرهيب

بأنك تمشين بين الظلال

اذا صغت منك قصيد الأبد

فمادام فى الأرض ناس تعيش

ومادام فيها عيون ترى

فسوف يردد شعرى الزمان

وفيه تعيشين بين الورى
..والترجمة الثانية
لفطينه النائب- من كتاب فن الترجمة- للدكتور صفاء خلوصى- 1986..من ذا يقارن حسنك المغرى بصيف قد تجلى

وفنون سحرك قد بدت فى ناظرى أسمى وأغلى

تجنى الرياح العاتيات على البراعم وهى جذلى

والصيف يمضى مسرعا اذ عقده المحدود ولى

كم أشرقت عين السماء بحرها تلتهب

ولكم خبا فى وجهها الذهبى نور يغرب

لابد للحسن البهى عن الجميل سيذهب

فالدهر تغير واطوار الطبيعة قلب

لكن صيفك سرمدى ما اعتراه ذبول

لن يفقد الحسن الذى ملكت فيه بخيل

والموت لن يزهو بظلك فى حماه يجول

ستعاصرين الدهر فى شعرى وفيه أقول:

ما دامت الأنفاس تصعد والعيون تحدق

سيظل شعرى خالداً وعليك عمراً يغدق

منقول
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
البدويه
المراقبه العامه
المراقبه العامه
البدويه


قصيده جميله لشكسبير مع الترجمه E8s7dt

قصيده جميله لشكسبير مع الترجمه Download.php?imgf=up2up.com12697871191



قصيده جميله لشكسبير مع الترجمه Download.php?imgf=up2up.com12728926341

نقاط : 4529
تاريخ الميلاد : 23/12/1986
تاريخ التسجيل : 25/01/2010

قصيده جميله لشكسبير مع الترجمه Empty
مُساهمةموضوع: رد: قصيده جميله لشكسبير مع الترجمه   قصيده جميله لشكسبير مع الترجمه I_icon_minitimeالأحد 28 فبراير 2010 - 23:12

بارك الله فيك يا البرنس
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
البرنس
المتميزون
المتميزون
البرنس



قصيده جميله لشكسبير مع الترجمه Giantup_com132785309527

قصيده جميله لشكسبير مع الترجمه Giantup_com13278531217

قصيده جميله لشكسبير مع الترجمه Giantup_com132785314615

قصيده جميله لشكسبير مع الترجمه Giantup_com132785317621
نقاط : 7174
تاريخ الميلاد : 14/04/1985
تاريخ التسجيل : 01/01/2010

قصيده جميله لشكسبير مع الترجمه Empty
مُساهمةموضوع: رد: قصيده جميله لشكسبير مع الترجمه   قصيده جميله لشكسبير مع الترجمه I_icon_minitimeالخميس 22 أبريل 2010 - 21:09

شكرا على مرورك الراقى
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
 
قصيده جميله لشكسبير مع الترجمه
الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1
 مواضيع مماثلة
-
» قصيده لصدام فى سجنه
» صور جميله
» شنط جميله
» صور جميله
» نظارات جميله

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
منتديات الجبلين :: اللغـــــــــــــــــات الاجنبيـــــة :: English forum-
انتقل الى: